Produktai skirti o o a (99)

LT30A Multifunkcinis Ekranas - Multifunkcinis Ekranas DK Serijos Skaitmeniniams Matavimo Jutikliams su I/O

LT30A Multifunkcinis Ekranas - Multifunkcinis Ekranas DK Serijos Skaitmeniniams Matavimo Jutikliams su I/O

1- oder 2 Kanal Multifunktionsanzeige für die Messtaster DK-Serie. Perfekt geeignet zur schnellen und einfachen Messwertauswertung in Montage und Produktionsanlagen. Die Anzeige verfügt über eine Komparatorfunktion mit Schaltausgängen zum Anschluß an die SPS für schnelle Gut/Schlecht Auswertung. Die Anzeigen können in das Frontpanel leicht eingebaut werden Messmodi: IST, MAX, MIN, P_P Additions- und Subtraktionsfunktion: A+B, A-B Vergleichsfunktion: Einstellung der oberen/unteren Grenzwerte; GO / NO GO über NPN Open Collector Ausgang Start/Hold-Funktion Kanäle:1-oder 2 Kanäle für Messtaster der DK-Serie Auflösung:0,1µm / 0,5µm / 1µm / 5µm Messschritteitte Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD7SUP bei 2 Kanalversion Komparatorfunktion:HIGH/GO/LOW über Open Kollektor Schaltausgang Schnittstellen:E/A über NPN Open Kollektor; RS232, und BCD optional Spannungsversorgung:9 - 26V DC Abmessungen zum Einbau in Frontpanel :72mm x 72mm
BREITFLACHSTAHLS235 JR(O) - geriausiai parduodama plienas 2024 ir prieinamas

BREITFLACHSTAHLS235 JR(O) - geriausiai parduodama plienas 2024 ir prieinamas

Der BREITFLACHSTAHL S235 JR ist ein hochqualitativer, unlegierter Baustahl, der sich ideal für vielseitige Anwendungen in der Bau- und Maschinenbauindustrie eignet. Mit seiner ausgezeichneten Schweißbarkeit und Zerspanbarkeit ist dieser Stahl perfekt für die Verarbeitung in Form von Platten und Profilen. Die Materialstärke und die zuverlässigen mechanischen Eigenschaften machen den S235 JR zu einer bevorzugten Wahl für tragende Konstruktionen, Rahmen und diverse Blechbearbeitungen. Dank seiner guten Formbarkeit kann der Stahl leicht verarbeitet und in unterschiedlichen Formen eingesetzt werden. Die chemische Zusammensetzung des S235 JR sorgt für eine hohe Festigkeit und hervorragende Schweißqualität, was ihn zu einem wirtschaftlichen und leistungsstarken Material für Ihre Projekte macht. Ob im Hochbau, Maschinenbau oder in der Automobilindustrie – der BREITFLACHSTAHL S235 JR erfüllt höchste Ansprüche an Sicherheit und Langlebigkeit.
LED linijinė lemputė, opalas, RL-RAL2 35 DIM 3,1W/230/827/O/S14S - LED Special

LED linijinė lemputė, opalas, RL-RAL2 35 DIM 3,1W/230/827/O/S14S - LED Special

RaLEDina, LED lamp for exchange with linear incandescent lamps, coated glass bulb, dimmable, base S14s. LED light does not contain UV or IR radiation. Article No.:43714953 Code:RL-RAL2 35 DIM 827/O Product EAN:4008597149535 Box quantitiy (pcs.):10 EAN Box:4008597449536 Gross weight of box in kg:1.112 Length of box in m:0.37
UL262 arba RSV 135 280 Slėgio Išleidimo Vožtuvas/Standartinė Versija - Slėgio Išleidimo Vožtuvų Standartinių Versijų Apžvalga

UL262 arba RSV 135 280 Slėgio Išleidimo Vožtuvas/Standartinė Versija - Slėgio Išleidimo Vožtuvų Standartinių Versijų Apžvalga

Ein umfangreiches Programm an Hochdruckventilen, Sicherheitsventilen und Überdrucksicherungen, abgestimmt auf die Pumpenleistungen - eine Eigenfertigung. Ebenso wie bei den Hochdruck-Plungerpumpen können diese Ventile mit Sonderdichtungen ausgestattet werden.
Keptas smulkintas svogūnas

Keptas smulkintas svogūnas

Toasted kibbled onion has a roasted flavor with a crunchy texture, perfect for enhancing the taste of burgers, salads, and casseroles. It adds a savory, caramelized onion flavor to various dishes.
Stalas modelis O su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Stalas modelis O su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame model O: - steel: 20 x 60 * 1,5 mm - color: polyester powder-coated - plastic glides for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color Optional: - table top extension We offer the following discounts: 10+ pieces 3% | 20+ pieces 5% 50+ pieces 7% | 100+ pieces 10% If you need more tables please send a request! Colors :8 standard decors | 3 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 70 cm to 210 x 80 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years Material:Melamine table top | steel
Metalo separatorius MEATLINE 07 O

Metalo separatorius MEATLINE 07 O

Fahrbarer Metalldetektor zum Anschluss an einen Vakuumfüller inklusive Ausscheidemechanik Metalllseparatoren der Serien MEATLINE 07 O werden an den Ausgang von Vakuumfüllern in der Wurstproduktion angeschlossen. Mechanische Anschlüsse für alle gängigen Wurst- und Schinkenfüller sind verfügbar, ebenso wie elektronische Steuerungadapter zum Signalaustausch zwischen Füller, Metalldetektor und Folgeanlagen wie Abdreher oder Klipper.
Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Lünette für Schleifmaschinen mit Feinverstellung der Pinolen über zwei Kegelradgetriebe. Beide Pinolen sind vom Bediener von vorne ergonomisch bedienbar. Maschinenbedingte Platzprobleme wurden hier durch Winkelgetriebe gelöst. Spannbereich:Dmax 300 mm - Dmin 30 mm Spitzenhöhe:434 mm Maximales Werkstückgewicht:3 500 kg Pinolendurchmesser:70 mm Werkzeugmaschine:TOS BUC 85
N/O Gidai

N/O Gidai

Leichtgängigkeit, Reibungskoeffizient (0,003), keine Anlaufreibung (Stick-Slip-Effekt), minimaler Verschleiß Hohe Steifigkeit, alle Typen ab Lager, höchste Präzision, Spielfreiheit, Austauschbarkeit mit R- und TV-Führungen,
Skaitmeninis I/O modulis - MELSEC ST serija

Skaitmeninis I/O modulis - MELSEC ST serija

Die ST-Serie ist universell in dezentral automatisierten Anlagen einsetzbar. Durch den modularen Aufbau ist MELSEC ST äußerst flexibel und für jeden beliebigen Anwendungsfall exakt konfigurierbar.
Dvigubų sienelių indai/kremo indeliai Serija 'O'

Dvigubų sienelių indai/kremo indeliai Serija 'O'

Farbe nach Wunsch (Mindermenge), Veredelung, wie Siebdruck, Tampondruck, Gold- und Silberprägung oder Lackierung möglich. Artikelnummer:7080 Herkunft:Deutschland Material:Außenteil: Polystyrol weiß, glatt. Innenteil: Polypropylen weiß, glatt. Volumen:125 ml/ 150 ml/ 200 ml
aukščio reguliatorius su laikikliu modelis 'O'

aukščio reguliatorius su laikikliu modelis 'O'

thread M10 with hex socket SW5
Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Trattandosi di un bus di campo standardizzato, CC-Link integra i più svariati componenti di automazione dei fornitori più diversi. CC-Link è la tecnologia a bus di campo predominante in Asia. L'Open Network è supportato da CLPA, il Consorzio di oltre 1000 partner CC-Link rappresentato a livello mondiale.
Energijos kontrolė

Energijos kontrolė

Der Markt für Energiemanagement wächst aktuell rasant. Bedingt durch den Trend zur Digitalisierung und staatlichen Förderprogrammen, wie besondere Ausgleichsregelungen und den Spitzenausgleich, steigen immer mehr Kleine und Mittlere Unternehmen (KMU) in Deutschland ins Energiemanagement ein. Die Lösungsansätze reichen von einer einfachen Visualisierung der Energieverbräuche über die Automatisierung bis hin zu einem zertifizierten Energiemanagementsystem. Um ein effektives Energiemanagement im Unternehmen einzuführen, ist eine konsequente Energiedatenerfassung Voraussetzung. Die Erfassung aller relevanten Energiedaten spielt zur Verbesserung des Energieverbrauchs eine wesentliche Rolle. Die Erfassung und Analyse der eingesetzten Energiedaten kann für den sogenannten Spitzenausgleich nach § 55 Energie- und § 10 Stromsteuergesetz vorgelegt werden. Somit können die Unternehmen Steuervorteile nutzen und Stromsteuer sparen.
I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

The ESX-3IOS is a CAN-I/O module for the extension of the inputs/outputs of a master control unit via CAN. The communication with the master control unit takes place via CANopen, CANopen Safety, the STW protocol ECeS and J1939. The ESX-3IOS fulfills the safety requirements laid down in SIL 2 and PL d. For safe communication, the CANopen safety protocol and ECeS are supported. In addition to the Wake-up via terminal 15 / D+, Wake-up can also be carried out via CAN. Due to the robust aluminum die cast housing, a total current of up to 12 A can be implemented. The ESX-3IOS has over 16 inputs and 15 outputs. Applications:mobile machines Housing:aluminium die-cast Protection level:IP6k9k (without M12 connector) Protection level:IP6k7 (with M12 connector) CAN interfaces:2 Inputs:16 Outputs:15 Protocol:CANopen,ESXCAN efficient safety,J1939
Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

The digital Kuhnke FIO I/O modules relay the binary control signals to the actuators and analyze the input signals of the automation device galvanically separated from the process level. The Kuhnke FIO DI16 / DO16 module has 16 outputs, each output can be loaded with up to 0.5A. In addition the module offers 16 inputs with an input delay of 1ms. The primary and secondary sides of the module are separated by optocouplers. This galvanic decoupling makes it possible to switch off the supply of the outputs via only one safety component. The signal status of each channel is indicated by LEDs. The generation of a variant that supports distributed clocks is possible on request. ; 16 digital inputs for 24 VD with input filter 1 ms640 200 209 022 400; 16 short-circuit-proof outputs with output current up to 0.5 A; Status display locally assigned to the terminal point; Fast connection with PUSH-IN spring connection Function:Digital IN, Digital OUT  Model:Control cabinet modul  Digital I/Os (integrated):inputs: 16 DI 1ms / outputs: 16 DO 0.5A  Product status:Standard product  Field bus interfaces:EtherCAT  Type of connection:female plug with PUSH IN spring connection  Status indication:LEDs allocated to the point of termination  Housing material:Aluminium frame, plastic housing  Dimensions (W x H x D):25 x 120 x 90 mm  IP-Protection Class:IP 20  Supply voltage:24 V (-20% / +25%)  Operating temperature:0 ... +55°C  Immunity:Zone B according to EN 61131-2  Certifications:CE, UL 
12-slot RACKtangle pagrindu sukurtas I/O korpusas OPC-UA naudojimui

12-slot RACKtangle pagrindu sukurtas I/O korpusas OPC-UA naudojimui

Powerful I/O platform is your OPC-UA server 5.25" x 6.2" x 17.5" (standard 3U) provides slots for 12 I/O boards Rugged: 100g shock and 3g vibration, -40°C to +70°C Sealed to IP 66+ Flexible, compact and rugged Web/HTML configuration Flexible: Over 40 I/O boards available Remote connections possible through VPN and Firewalls 1000Base-T / Gigabit Ethernet connectivity Supports the OPC-UA Historian functionality 10-year availability Guarantee
O.R. Sistema

O.R. Sistema

Skalpell mit O.R. System Bei speziellen Schneidetechniken kann die Klingenbefestigung am OR-Griff als Fingerauflage benutzt werden, um mehr kontrollierten Druck beim Schneiden auszuüben. Eine Finger schonende Auflage, im Gegensatz zu dem recht scharfkantigen, freistehenden Klingenrücken, welcher sich als Fingerauflage beim „Langlochsystem“ anbietet. Bei seitlicher Belastung der Klinge, wie sie sich bei bestimmten Schneidetechniken, besonders im Berufsfußpflegebereich oder im technischen Bereich ergibt, ist das OR-System dem „Langlochsystem“ ebenfalls weit überlegen. Während beim „Langlochsystem“ die Klingenaufnahme des Griffes genau dort endet, wo das Langloch der Klinge aufhört und somit eine Sollbruchstelle der Klinge bei seitlicher Belastung bildet, überlappt die Klingenaufnahme des OR-Systems die Klinge beidseitig um mehrere Millimeter. Sie gibt dadurch der OR-Klinge eine um ein Vielfaches höhere Bruchstabilität.
N2XH-J/O Halogenų Neturintis Energijos Kabelis 0,6/1 kV VDE 0295 Klasė 1

N2XH-J/O Halogenų Neturintis Energijos Kabelis 0,6/1 kV VDE 0295 Klasė 1

Zum Einsatz als Energieverteilerkabel in Innenräumen und im Freien. Eine direkte Erdverlegung wird ausgeschlossen. Der Einsatz dieser Leitung erfolgt überwiegend in Gebäuden und Anlagen mit erhöhtem Schutzbedarf für Personen und Sachwerte wie z.B Krankenhäuser, Kraftwerke, U-Bahnen etc. als Maßnahme des vorbeugenden Brandschutzes. Aufbau Leitermaterial: CU. Blank rund (RE) oder sektorenförmig (SE) eindrähtig nach VDE 0295 Klasse 1, rund (RM) oder sektorenförmig (SM) mehrdrähtig Aderisolation: Vernetztes Polyethylen (VPE) Aderfarben: Gem. VDE 0293-308 Aderumhüllung: Extrudiert Außenmantel: Ethylen-Vinylacetat (EVA)
I/O modulis su CANopen - µCAN.4.ti-BOX

I/O modulis su CANopen - µCAN.4.ti-BOX

4-Kanal Analog-Eingang Temperatur Pt100 / Thermoelement mit CANopen. Durch ihre robuste Bauweise (Alu-Druckgussgehäuse IP66) lassen sich die Module direkt an der Signalquelle einbauen.
Saugumo technologija - Saugūs I/O moduliai

Saugumo technologija - Saugūs I/O moduliai

Für sicherheitstechnische Anwendungen bieten wir IP67-Block-I/O-Module mit sicheren digtalen Eingängen und sicheren universellen digitalen Kanälen, die wahlweise als Ein- oder Ausgang genutzt werden können. Die Module verfügen zusätzlich über nicht sichere universelle digitale Kanäle und IO-Link-Master-Ports. Damit lassen sich an einem IP67-Feldbusmodul – neben den sicheren Ein- und Ausgängen – auch Standard-I/Os und IO-Link-Devices anschließen. Über die IO-Link IO-Hubs können bis zu 32 weitere universelle digitale Signale angebunden werden. Informationen zum Turck Safety Configurator finden Sie unter www.turck.de/tsc.
Sukamieji varžtai su įleidžiamu galvute, Forma O, TX - Medžiaga A2 | A4

Sukamieji varžtai su įleidžiamu galvute, Forma O, TX - Medžiaga A2 | A4

DIN 7504 O-T (~ISO 15482) für Weichmetalle (z.B. Aluminium), mit TX-Innensechsrund-Antrieb
WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

"Wenn der Motor gestartet ist und die Temperatur größer 90°C, dann schalte die Kühlung ein und schicke dem Techniker eine Alarm-Email." Diese und ähnliche „Steuerungsaufgaben" können die Ethernet E/A-Module der WISE-7500 Serie übernehmen. Sie werden ganz einfach per Browser konfiguriert und machen eine aufwendig zu programmierende SPS oder einen Host-PC mit Steuerungssoftware überflüssig. Die WISE-7500 Serie besitzt eine eingebaute Logic Engine, die umfangreiche Mess- und Steuer- sowie Diagnose- und Meldefunktionen bietet. Dazu gehören IF-THEN-ELSE Entscheidungen, die Ereignis- oder Zeit-gesteuert sind. Auch interne Register für "berechnete" Kanäle stehen zur Verfügung. Eine einfache Anbindung an IIoT-Anwendungen ist möglich. Mit dem kompakten Metallgehäuse, der DIN-Schienemontage und dem weiten Temperaturbereich von -25° ~ +75°C eignet sich die WISE-7500 Serie für eine Vielzahl von industriellen Anwendungen.
I/O - Jungtis

I/O - Jungtis

Machen Sie sich ein Bild von unseren modularen Steckverbindern – von RJ45 über D-Sub und USB bis hin zum Kartenleser. Bei uns finden Sie das bestgeeignete Produkt für Ihre spezifische Ein-/Ausgabe-Anwendung – zum Beispiel in der Sensortechnik, der Fertigungsautomation und in vielen anderen Bereichen.
SenseCeiver I/O - Mažos galios jutiklių vartai

SenseCeiver I/O - Mažos galios jutiklių vartai

The SenseCeiver I/O Gateway has been developed specifically for connecting things to the cloud. Data can be received via analog or digital inputs and be sent by SMS or GPRS to a device of your choice or to a cloud. Use the outputs to send commands to the connected things. SenseCeiver achieves an excellent energy efficiency by using energy-saving components. It has, thanks to its optimized hardware and software, a particularly low power consumption and can also be run by battery. The SenseCeiver I/O Gateway is preconfigured from Round Solutions, to ensure a direct and pleasant start to the I/O based applications. The Gateway uses a cellular modem available with 4G, 3G or 2G standard. After sending data it switches automatically to sleep mode which is controlled by a Microchip PIC. The data are sent at preset intervals via HTTP or SMS. The SenseCeiver I/O Gateway can be fully configured and diagnosed via SMS. Delivery includes: SenseCeiver I/O Terminal-Modem Power Supply 12V,...
100% Medvilniniai Patalynės, G.O.T.S (Ekologiški) Sertifikuoti Patogūs, Šilti, Prieinami 3 Skirtingų Dydžių (Kūdikių-Vaikų-Maksimalus Patalynė)

100% Medvilniniai Patalynės, G.O.T.S (Ekologiški) Sertifikuoti Patogūs, Šilti, Prieinami 3 Skirtingų Dydžių (Kūdikių-Vaikų-Maksimalus Patalynė)

Gür den sorgt..100% Baumwoll-Velours aus kontrolliert biologischen Anbau. Und damit alle etwas davon haben,gibt es sie für die Großen und Kleinen-denn jeder hat die Lizens zum Kuscheln. In 3 Größen erhältlich. Babydecke 75x100cm Kinderdecke 100x150cm Maxidecken 150x200cm Maxidecken in natur,maisgelb,indigoblau,rothbuche,orange, weitere Farben auf anfrage
Storio matuoklis O.ec - Jutiklių sistema tiksliems storio matavimams

Storio matuoklis O.ec - Jutiklių sistema tiksliems storio matavimams

The thicknessGAUGE O.EC is a compact inline measuring system in a stable O-frame design with an aluminum roller and an integrated control cabinet. The system is used for precise thickness measurements of plastic strips and coatings up to 3 mm material thickness and web widths up to max. 1250 mm. To obtain a cross profile of the material thickness, the sensor is traversed over the film. Keeping the sensor fixed at a particular position enables a thickness profile to be generated. Integration takes place in complete production lines, e.g., in plastics production and battery film production. The systems can be integrated into new plants or retrofitted directly into existing plants.
CEVO®-procesas J-3400 - inžineriniams plastikams (PET, PC, o)

CEVO®-procesas J-3400 - inžineriniams plastikams (PET, PC, o)

Synergistic combination of dispersing aids and combined lubricants - By the addition to the most engineering plastics injected parts can be faster ejected. The use in mineral filled, glass fibre reinforced and/or pigmented compounds improves the homogeneity of the filler and/or pigment distribution, reduces damages by friction peaks and leads to an improved surface quality. We recommend to add amounts of 0.3 – 0.5 %.
P.T.O. Trifaziai Galios Išėmimo Generatoriai IP23

P.T.O. Trifaziai Galios Išėmimo Generatoriai IP23

Synchron-Drehstromgeneratoren mit Bürsten, Bürstenlose Synchron-Drehstromgeneratoren Synchron-Drehstromgeneratoren mit Bürsten - 2-polig - 3000 U/min - cos φ 0.8; Synchron-Drehstromgeneratoren mit Bürsten - 4-polig - 1500 U/min - cos φ 0.8; Synchron-Drehstromgeneratoren mit Bürsten - 2-polig - 3000 U/min - cos φ 0.8; Bürstenlose Synchron-Drehstromgeneratoren mit AVR - 4-polig - 1500 U/min - cos φ 0.8
Sukamieji varžtai su įgilinta galva (forma O) ir šešiakampiu, skirtas

Sukamieji varžtai su įgilinta galva (forma O) ir šešiakampiu, skirtas

Bohrschrauben mit Senkkopf (Form O) und Innensechsrund, für Weichmetalle (z.B. Aluminium) – 3,5 X 22 FORM O TX-15 A2 7504 Antrieb Innensechsrund:T-15 Durchmesser:3,5 Länge:22 Norm:DIN 7504 – ISO 15482 Werkstoff-Gruppe:Edelstahl